De todas las películas que pongo me preguntas por la inombrable? xD
Ya que lo preguntas: me gustó más que la primera, aunque tampoco era muy dificil...
Una pregunta sobre "Up in the air"... Yo la película la ví en versión original... Al principio hay una escena muy LOL, y me gustaría saber cómo la tradujeron al castellano... En inglés es:
Azafata de vuelo a George Clooney:
Azafata -Do you want a can, sir? (quiere una lata?, señor) [A lo que George Clooney entiende: Do you want a Cancer (quiere un cancer?)]
George -A cancer? (Un cáncer?)
Azafata -A can, (pausa larga), Sir. (Una lata, ... , señor)